|
|||
譬喻经 悟醒译 阿波陀那(Apadana)此处译为譬喻经,关于五五○人长老及四○人之长老尼为主体的佛弟子传,全篇以自说的体裁,讽颂就是偈的集成。其构成最初是佛陀及辟支佛之譬喻,其次有长老譬喻五五品、长老尼譬喻四品。各品为一○譬喻,其第三十四品唯有三人之传记。本卷全体分为两部份,前半是收集长老譬喻第三十九品为止。 本经,是佛弟子传于经、律为主,几乎网罗了所有的长老、长老尼;最长的舍利弗二三二偈、毕邻陀婆嗟二○六、瞿昙弥一八九、优波离一五五偈,以下短的是三至四偈及精麤种种辑录。此等一一之譬喻是甚为类型构想而成的,不论那一位,都是前生际会某佛或某辟支佛之出世,以积善业之结果,以来不堕恶趣,几次即转轮王之位,于今生之最后生,遂至释迦佛之处证阿罗汉果,开始就为歌诗、韵文之形式。即以过去连结现在之行为,置为结果之主题,可以看做一种本生谈的佛弟子传。但言其本生及至传记,决不如阇多伽即本生故事(汉译南传卷三十一~四十二)等有丰富的滋味和兴趣,是一律叙述布施、供养、礼拜及其它善业、果报之关结而已。 又此处所辑的阿罗汉之数,例为水供养者(第一○六)、施钵(第二四六)等之名,唯由过去之业因,是否实在,令人怀疑者亦不在少数,或想同一人物的再出现等等,为令合致所谓佛弟子之数而经整理的印象。总之,本经是藏经中最后期之成立的是不成问题。此明示内容和其它之征证吧(后述)。 阿波陀那(sktAvadana)元来之意义是「伟续鸿业」「宗教的乃至道德的伟人行为」等,叙述此是指故事传记等。古来为十二部经之一,解释为诸经中有比如之说为得以明了本义之故。南传有此名之经,其它有一经,长部第十四摩诃巴陀那经MahapadanaS.即大譬喻经(汉译南传第六卷所收大本经)是。述过去六佛之传,特别是毘婆尸佛之传,在构造上和本经之趣旨不同。而于梵语系多数之发达,传有阿波陀那经典,于北传汉译譬喻经之类甚多。其等之内容,想是多样(广大)而无归结,总之通南北而于行为即业,强调善因善果的必然关系为主题,不防看为种种故事传记之类。阇多伽即应该是菩萨阿波多那,如来经以佛弟子阿罗汉为中心,可说是对此而言的。 在北传汉译不见有相当之经。唯竺法护译佛五百弟子自说本起经一卷(大正藏第四卷)。加上世尊,以述三十人之阿罗汉偈,所谓「自说本所作」和本经略同构想乃至形式,但其内容全然不一致。 本经尚有觉音作之批注「义须达阇那义罗西尼──Visuddhajanavilasini(清净众悦意)未出版,故本翻译未能参考。 第一册小部经典四 悟醒译 归依彼世尊应供等正觉 第一佛陀品 一佛陀之譬喻 一 佛说诸譬喻1,净意且谛听,三十婆罗密,法王数难知。 二 诸佛正菩提,僧随世导师,合十示归命,礼拜头触地。 三 佛国不知数,见宝殊有限,一切空及地,致意吾运作。 四 彼处白银地,吾于建楼阁,几重宝层阶,高耸入苍穹。 五 柱色映造法,无从估其值,门楣黄金造,门伞美装饰。 六 琉璃第一层,辉似无垢云,池中多水草,满地铺黄金。 七 珊瑚如其色,何色映真红,臙脂色光辉,映照遍四方。 八 门庭善规划,大窗高尖塔,四栏楯罗网,香华鬘清爽2。 九 美仑楼阁具,七宝所装饰,青黄复赤白,亦有漆黑色。 一○ 莲花映耀色,兽鸟现光辉,诸宿之星群,日月饰虚空。 一一 黄金罗网覆,结黄金铃铎,随风起鸣响,黄金华鬘爽。 一二 楼阁有绿窗,红赤与黄色,幢柱结华鬘,纷纭诸色彩3。 一三 白银所造板,红玉摩尼造,猫睛石所成,种种数百多。 一四 敷诸色美床,柔展迦尸衣,钦婆罗黄麻45,织锦支那丝6,绵织与毛织,胜色诸外衣7,一切种种覆,致意吾设敷。 一五 阶上此彼处,贵宝饰尖屋,摩尼辉炬火,支撑确树立。 一六 柱楹闪光辉,美哉黄金门,阎浮檀金色,坚材白银造。 一七 连锁几多分,扉闩着色彩,左右多福瓶,莲花插青红。 一八 一切往昔佛,率诸僧弟子,世间真导师,形以色所造。 一九 佛率众弟子,圣者入其门,黄金座椅上,圣者坐一群。 二○ 此世现住佛,无上世几多,往昔有几人,上升于彼处。 二一 自存无能胜,几百辟支佛,往昔彼等在,伴吾于彼处。 二二 天上或人间,众多有劫树8,一切衣弃舍9,吾今披三衣。 二三 种种美味物,饮食善调理,摩尼造耀辉,盛吾钵行施。 二四 吾捧天上衣,彼等披净衣,更有甜砂糖,油蜜与糖浆,美食心欢悦,彼等圣者群。 二五 居蜜如狮子,彼等入宝屋,高贵座褥上,暂为狮子卧。 二六 彼等从座起,正知跏跌坐,摄佛一切食,浸入定愉悦。 二七 或为示诸法,或享神足乐,或达神通境,耽于神通中,其数几百千,复有弄姿者。 二八 诸佛问诸佛,执境一切智,甚深微妙事,彼等智慧悟。 二九 弟子问诸佛,诸佛问弟子,彼等互起问,相互作问答。 三○ 诸佛辟支佛,弟子与侍者,如斯耽愉悦,彼等乐楼阁。 三一 黄金白银网,诸网相结造,真珠网围绕,宝伞头上罩。 三二 有布遮阳光,黄金五彩星,散花色彩美,一切掩头顶。 三三 花束散其上,香束复辉映,衣束亦分撒,复以宝束饰。 三四 撒花美艳丽,更以良香熏,捺香五指印10,黄金覆其上。 三五 四方有莲池,红莲青莲覆,莲花粉纷飞,现出黄金姿。 三六 一切树花开,沿边绕楼阁,诸花自散敷,芳香注落上。 三七 彼处孔雀舞,天鹅演圣歌,迦陵频迦鸟,处处鸟群歌。 三八 天鼓响四方,到处琵琶音,吹奏诸天乐,尽萦各楼阁。 三九 佛土或铁围,所居其上方,各具大光辉,宝成无裂罅。 四○ 建立黄金台,灯明树辉煌,其数上万炬,依次皆并立。 四一 歌娘与彩女,舞踊天女群,种种舞台现,萦绕诸楼阁。 四二 须弥山顶上,山颠见树梢,幢旛吾所树,五种彩色美。 四三 天龙干闼婆,诸神悉并临,合掌示归依,环绕诸楼阁。 四四 不问何善业,吾皆应所行,上升于三天,身口意皆善。 四五 有想或无想,一切诸有情,吾所积福果,皆可获分享。 四六 吾实为彼等,寻致与福果,彼等未留意,神至使得知。 四七 此世诸有情,因食故有生,美味由吾意,得获一切食。 四八 吾意行布施,吾意持净信,一切觉独觉,供养胜弟子。 四九依吾心所愿,修行诸善业,舍弃此人身,吾上往三天。 五○ 天上与人界,吾知此二界,吾意所望果,他界吾不知。 五一 吾为神上首,吾为治世主,完具端美姿,智慧亦无双。 五二 种种佳美食,珍宝亦不鲜,种种胜妙衣,由空现吾前。 五三 地山与空际,或复水森处,吾掌一伸展,天食即现前。 五四 地山或空际,乃至水森处,吾掌一伸展,诸宝现吾前。 五五 地山与空际,或复水森处,吾掌一伸展,诸香即现前。 五六 地山与空际,或复水森处,吾掌一伸展,乘舆现吾前。 五七 地山与空际,或复水森处,吾掌一伸展,华鬘现吾前。 五八 地山与空际,或复水森处,吾掌一伸展,庄严具现前。 五九 地山与空际,或复水森处,吾掌一伸展,童女来吾前。 六○ 地山与空际,或复水森处,吾掌一伸展,糖蜜现吾前。 六一 地山与空际,或复水森处,吾掌一伸展,诸食现吾前。 六二 漂泊无财者,行人来乞者,澄得正觉者,吾行胜布施。 六三 岩山大震撼,轰动诸深山,此世吾成佛,神界普欢喜。 六四 此世有十方,运行无限际,无论何方位,佛国不知数。 六五 吾辉映光明,二道光运转,彼处与其间,光焰大辉映。 六六 如此多世界,一切众见吾,一切心欢乐,一切皆从吾。 六七 更发优美音,吾打不死鼓,彼处与其间,诸言倾耳闻。 六八 法云以降雨,人皆成无漏,彼处虽劣者,亦达预流果。 六九 布施应施物11,满行戒无余,出离波罗蜜,到达无上悟。 七○ 质问贤者事,行无上精进,得忍波罗蜜,到达无上悟。 七一 真谛行加持,满谛波罗蜜,得慈波罗蜜,到达无上悟。 七二 得不得乐苦,尊敬与不敬,到处皆平等,到达无上悟。 七三 见怠惰怀怖,见精进得安,勉励行精进,此为诸佛教。 七四 见诤论怀怖,见不诤得安,亲和共和合,此为诸佛教。 七五 见懈怠怀怖,见不懈得安,励修八正道,此为诸佛教。 七六 多佛及罗汉,遍集咸来聚,对此佛罗汉,礼敬应归命。 七七 诸佛不思议,佛法越思议,具有净信者,果更不思议。 ──如是世尊自己不断修佛之行、为说诸佛之譬喻及诸法门。 注 1 暹罗本中在此之前有tristubh调之三偈,此与辟支佛之譬喻情形相同、为佛应阿难之问(在此就一切知之诸佛者,如何……问)所说。又在此一偈之前半,暹罗本中有:「过去诸佛前,吾希得佛位」,以下相同。 2 读为ganhavela(暹罗本) 3 读为samcitta(暹罗本) 4 钦婆罗(kambala)毛织衣之一种。 5 黄麻(dnkula)、以此种植物之纤维所织成之柔软之衣。 6 支那(c1na)指支那产之衣(c1namsuka)。 7 原语Pandu橙色。 8 神树与任何欲求之物。此处指所谓衣树。与欲求之衣。 9 原语解为samahitva。 10 香之五指印(gandha-Pancangulika)开浸香油之掌捺印、印成掌形之一种善缘起之手印。 11 以下为十波罗蜜、即;布施、戒、出离、智慧、精进、忍、真谛、加持、慈、舍。 ──谛听辟支佛之譬喻── 一 佛住祇多森林中,韩提诃牟尼那丹伽问彼12,「世有辟支佛者耶,彼等缘何如是贤」。 二 是日一切智者佛,妙音说示阿难陀,「彼等奉事佛己尽,未得解脱胜者说」。 三 彼等贤者希厌离,虽无诸佛锐智慧,若有些少之所缘,彼等将达辟支位。 四 此世之中除吾外,实则无能较独觉,彼大牟尼有住地,吾宜说明彼阶境。 五 诚然自成伟大仙,记取诸佛之善言,些蜜希冀无上药,心净诸人倾耳听。 六 几多辟支佛来集,彼等其语如得悟,吾今继传其诸说,径含过患离欲事。 七 爱欲诸事弃欲想,欲乐世界断乐心,摒弃妄想克战栗,彼等就地即得悟。 八「生者一切收拄杖,其中一人亦无恼,同情慈心深挚富,应如犀角独步行。 九 生者一切收拄杖3,其中一人亦无恼,不求子弟况求友,应如犀角独步行。 一○ 接触生处有爱执,追逐爱执现苦趣,观由受执生过患,应如犀角独步行。 一一 亲者友者同情深,心为所执致失利,观于亲爱斯可怖,应如犀角独步行。 一二 如蔓竹枝互错综,宛若妻子爱着强,如竹之梢无执者,应如犀角独步行。 一三 恰如森中无缚鹿,觅取饵食如意行,贤人善观本具性,应如犀角独步行。 一四 友中糜集或住家,行旅共语乞机缘,善观无贪本具性,应如犀角独步行。 一五 友牛欢愉共游戏,面对子等大爱着4,起爱著者厌离别,应如犀角独步行。 一六 不论何方住四方,心常满足无障碍,纵临险境无恐怖,应如犀角独步行。 一七 或为出家难融和,或为俗人有眷家,他人子等不措意,应如犀角独步行。 一八 俱毘陀罗树叶断56,在家所持标帜除,勇者断除家束缚,应如犀角独步行。 一九 若得坚固之友情,彼得正生得贤友,战胜一切诸危险,俱行正念彼欢喜。 二○ 不得坚固之友情,彼正生不得贤友,如王国土被征服,弃位独行如龙象7。 二一 友应赞诸德完具,应交同等之善友,如得斯友生无过,应如犀角独步行。 二二 铁工之子运匠心,打造黄金二腕环,两腕共同见相击8,应如犀角独步行。 二三 第二之者与吾共,戏论之言执着生,观果畏怖于未来,应如犀角独步行。 二四 爱欲艳丽甘美乐,几多变形拨扰心,见诸爱欲有危险,应如犀角独步行。 二五 锲疽厄事为吾患,病苦毒箭为怖畏,见诸爱欲畏其果,应如犀角独步行。 二六 犹如寒暑与渴饥,及风阳光虻与蛇9,克胜此等及一切,应如犀角独步行。 二七 巨大斑象肩负盛,犹如离却彼象群,如己之意住林中,应如犀角独步行。 二八 虽然假得之解脱,善社交者无是处,日种之言深植心10,应如犀角独步行。 二九 摒弃牵强几谬见,立于正道始得悟,常思自立吾生智,应如犀角独步行。 三○ 不贪渴爱不行诈,不犯恶德弃愚痴,不欲世界相比并,应如犀角独步行。 三一 邪恶之事思不利,回避心恶之伴侣,勿交追恶放逸者,应如犀角独步行。 三二 博识伟大持正法,亲交友人富奇智,知利以之断疑惑,应如犀角独步行。 三三 此世游戏与愉乐,不索爱恋心不满,远避华美语真实,应如犀角独步行。 三四 父母妻子诸眷属,财宝谷类缘者等,彼等诸爱皆弃舍,应如犀角独步行。 三五 执着于彼幸福尟,其处少味苦更多,识者辨彼毒之箭11,应如犀角独步行。 三六 不论几多破诸结,犹如河鱼突破网,己烧之处火不返,应如犀角独步行。 三七 不动贪心目下垂,防制诸根须护意,〔怒火〕不烧无烦恼,应如犀角独步行。 三八 除去右家之标帜,如摘昼度树之叶12,身缠袈裟为出离,应如犀角独步行。 三九 不贪诸味无烦扰,次第乞食不养他,于各家门心无执,应如犀角独步行。 四○ 心之五盖弃无遗,一切烦恼除无余,无执弃舍爱之罪,应如犀角独步行。 四一 舍弃一切乐与苦,先去心中喜与忧,领会清静无苦乐,应如犀角独步行。 四二 为得一义谛精进,行无懈怠心无执,具足体智胜精进,应如犀角独步行。 四三 勿弃独居与禅思,常于诸法如法行,于三界中悟过患,应如犀角独步行。 四四 唯座灭爱常不懈,贤明正智圣教通,悟得正法圣道定,应如犀角独步行。 四五 闻声不惊如狮子,以网难捕犹如风,泥水不污如莲华,应如犀角独步行。 四六 兽王狮子牙坚强,恰如威服诸兽状,远离市集为住处,应如犀角独步行。 四七 慈悲喜舍〔西等心〕,解脱修行适机缘,世界众生皆无碍,应如犀角独步行。 四八 摒弃贪欲与瞋痴,不论破几多诸结,临命终时无恐怖,应如犀角独步行。 四九 人为趋利多奔劳,不逐利养友难得,见己利者不清净,应如犀角独步行。 五○ 持戒清净智亦净,安静觉醒唯专念,胜观须达法分别,知达道支菩提分13。 五一 修习胜者诸佛教,智慧与愿如实相,贤者彼等非弟子,彼乃自存辟支佛。 五二 体会多法伟大法,统心渡越泛苦海,第一义谛心高扬,如彼狮子如犀角。 五三 入定镇意镇诸根,边土众生用深心,他世此世燃灯火,辟支佛等常利人。 五四 彼等人王除覆障,世界灯明固金辉,祛疑应受世尊敬,辟支佛等常利人。 五五 辟支佛等善言辞,人天界中诸人闻,如实闻法不愚行,彼等排徊诸苦界。 五六 辟支佛等善言辞,恰如少许甜蜜流,如实闻法励行者,具足智慧悟真谛。 五七 辟支佛等诸胜者,讽颂几偈赞出离,人中狮子释迦佛,如法领解为此说。 五八 此等数多辟支佛,为怜世人多变化,厌离执着增智慧,自存狮子佛为说, 注 1 鞞提诃牟尼为阿难陀之异名。 2 那丹伽(natanga)意义不明,应为说明阿难陀之语。 3 自第九偈以下至第四十九偈见Sutta-nipata,khaggavisanasuttaVV.35-75(南传藏卷二四)。但彼此多少有所不同。 4 此与Sutta-nipata语之顺序不同。 5 黑檀之一种。 6 在SanchinnaSutta-nipata中为Samsina(落去)之意。 7 此一句与Sutta-nipata不同。 8 二腕环相击,如成为一则无此事。为奖励独住。Cf.jatakaVI,P.64。 9 订正为damsa。 10 波罗奈之一王子虽欲出家,但内外皆有障碍,只以外形如出家者住于王苑。于香醉山中之难陀姆罗伽(Nandamulaka)坡,谓一日种(Adicea-bandhu)辟支佛观察王子为不得出家,来至王苑而说此前半之偈、教以出家之法(Sn.A.I,P.103-105)。 11 毒之箭Kanda在Sutta-nipata中为有钩(gala)之箭。 12 昼度树三十三天中之大树、又译为梯沽树、圆生树等。 13 道支菩提分,为八正道、三十七菩提分各支到达之义。 ──谛听长老之譬喻── 一 舍利弗(鹙鹭子) 一 距雪山不远,有蓝博伽山,彼处是仙境,善造木叶庵。 二 岸平有小川,胜境心神宽,岸多美砂洲,处近吾庵居。 三 平坦无瓦砺,清爽无恶臭,近处小川流,装点吾居境。 四 宫毘罗摩竭,有鳄亦有龟,彼处小河流,蜿蜓仙境居。 五 波提那鲍萨,猛伽罗喜他,洼古拉树蔓,广点吾仙处。 六 河川两岸边,诸树放花果,左右相垂覆,广饰吾仙处。 七 庵婆蔻拉伽,提拉伽〔三树〕,辛度瓦利他,波咤厘〔二树〕,熏芳天上香,花开吾仙处。 八 旃簸迦尼帕,萨拉拉那伽,芬那迦树花,启他佳诸花,熏芳天上香,花开吾仙处。 九 阿奇姆达树,更有阿输迦,巴基民玛拉,更有安蔻拉,频毘伽拉树,花开吾仙处。 一○ 启他佳〔之花〕,坎达犁〔之花〕,台那斯利迦,克布迦〔之花〕,熏芳天上香,花开吾仙处。 一一 羯尼迦树〔花〕,牙皂花树〔花〕,阿萨那树〔花〕,黑漆树诸〔花〕,熏芳天上香,广饰吾仙处。 一二 吉利芬那伽,芬那伽树〔花〕,俱毘阮罗树,诸树尽开〔花〕,熏芳天上香,广饰吾仙处。 一三 郁陀罗树〔花〕,库达迦树〔花〕,迦昙婆树〔花〕,洼古拉树〔花〕,熏芳天上香,广饰吾仙处。 一四 依西姆兹迦,或阿罗迦树,摩睹轮义树,或者迦达梨,熏芳天上香,广饰吾仙处。 一五 或有莲花开,花丝伸出外,另有莲蓓蕾,池中时开放。 一六 结实满莲蓬,莲茎水中洗,辛伽提花叶,展敷装饰池。 一七 庵婆之茎赍1,般豆时婆迦2,实高天上香,池中时开放。 一八 波提那鲍萨,猛伽罗喜他3,玛古拉鱼群,尔时栖池中。 一九 宫毘罗与鳄,坦提茨伽瓦(水中动物),或有诸罗剎,或有奥加瓦(水中动物),阿奢伽拉蛇4,时亦栖池中。 二○ 播罗缚多鸟5,拉威汉萨鹅,拿第洽拉鹅,斫迦罗婆迦(鹅之一种)6,尚有拘耆罗7,苏伽与萨利89,如斯诸众鸟,来近湖中栖。 二一 鸪鸪他佳鸟,库利拉迦鸟10,森林多鹤属11,笛音第巴鸟,苏瓦波他鸟12,来近于湖中。 二二 鹅鸟与苍鹭,尚有诸孔雀,丹八鹙拉迦,亦有拘耆罗13,耆婆耆婆迦,更有桑婆迦14,如斯诸众鸟,来近湖中栖。 二三 婆达喜萨鸟,更有诸枭鸟,鹗鹰数亦多,摩诃迦罗鸟15,〔如斯诸众鸟〕,来近湖中栖。 二四 野猪及斑鹿16,豺狼数亦多,苏伽波塔兽,又有罗喜迦17,〔如斯众兽类〕,来近湖边栖。 二五 狮子与虎豹,熊狼与鬣狗,更有诸大象,发情三征候18,〔如斯众兽类〕,来近湖边栖。 二六 或猿紧那罗,林中常奔跃,山野诸猎夫,来近湖边栖。 二七 镇头迦〔果树〕,匹雅拉〔果树〕,末度迦〔果树〕,伽斯玛利树,长青频结果,不远吾仙处。 二八 孙芭尼帕,萨拉拉三树,长青频结果,不远吾仙处。 二九 或有诃梨勒19,或有阿摩勒20,庵婆与阎浮,更有毘酰勒21,枣与胡桃树,复有贝拉果22。 三○ 或有阿鲁拉23,亦有伽蓝芭,或有他卡拉,亦有毘拉莉,或有吉瓦迦,亦有萨哈迦,〔如斯众多树〕,不远吾仙处。 三一 仙处之邻边,有池人造美,水澄清且冷,胜境心神清。 三二 生长钵头摩,亦生优钵罗,分陀利迦生,曼陀罗华覆,如是等诸华,熏芳天上香。 三三 如斯一切具,林中花果实,造作乐仙境,彼时吾居住。 三四 有德守禁戒,常乐入禅思,果达五神通,苦行修楼脂。 三五 弟子二万四,皆尽奉事吾,彼等婆罗门,门阀高荣誉。 三六 善观吉凶相,亦知古传说,语汇式典通24,诸种文法明,问答解释秀,通达法究竟。 三七 或为豫占术,或精观相明,地上与地中25,更亦观空中,明确示先兆,是吾弟子等。 三八 少欲且贤善,食少而不贪,得不得满足,常从吾身边。 三九 乐禅于禅思,坚固心寂静,所望无一物,常从吾身边。 四○ 神通波罗蜜,乞食父祖地,坚固步虚空,常从吾身边。 四一 紧闭六根门,无欲守诸根,坚志不应酬,近吾弟子难。 四二 宴坐结跏趺,起立则经行,修行常澈夜,近吾弟子难。 四三 爱色不执着,恶事亦不犯,愚者不为愚,近吾弟子难。 四四 为验其神足,彼等常进行,强烈震大地,近于彼等难。 四五 彼等弟子乐,而乐于禅悦,采果阎浮洲,近吾弟子难。 四六 或至瞿耶尼,弗婆毘提诃,或行郁单越,近吾弟子难。 四七 致佉梨在前26,彼等尾随后,二万四千人,遮蔽空一面。 四八 圣火燃不燃,乳钵持杨枝,诸食以岩碎2728,惯食如树实。 四九 彼等行水浴,朝夕喜清洁,淋注于头上,近吾弟子难。 五○ 腋毛爪伸长,头秽齿成黄,唯有戒芳香,近吾弟子难。 五一 朝夕螺髻者,伟大行者集,得不得宣毕,尔时御空行。 五二 此等人去时,大地响震动,如羚羊皮响,诸神怀喜心。 五三 仙人等空翔,去此复往彼,委身己之力,彼等行随意。 五四 彼等震动地,并行翔空际,伟大力无胜,如海动摇难。 五五 或就地经行,仙人如势坐,亦或就摄食,近吾弟子难。 五六 彼等修慈行,望使诸物生,皆称赞无我,无人轻彼等。 五七 如无畏狮王,威力犹象王,难近如虎豹,彼等来吾前。 五八 诸神咒术者29,那伽干闼婆,罗剎鸠盘荼,鬼魔陀那婆,更有迦楼罗,来近湖畔栖。 五九 荷担一佉梨,身着美皮衣,空翔螺髻者,来近湖畔栖。 六○ 彼时身相应,相互致敬意,其数二万四,竟无一咳音。 六一 彼等足并足,自制无声响,凡近吾边者,顶礼头触地。 六二 行者等心寂,弟子围绕吾,吾住彼仙境,耽乐于禅思。 六三 仙者戒芳香,同于花芳香,树树实芳香,仙处遍馨芳。 六四 昼夜吾不知,吾遂无不快,吾勉弟子等,于吾愈愉悦。 六五 花开散其香,各各树果香,满溢天上香,仙处无限辉。 六六 由深定起来,精懃吾明智,荷担一佉梨,行入森林中。 六七卜兆与占梦,观相更熟稔,尔时吾步行,诵念句真言。 六八 阿诺玛达西30,彼之佛世尊,世界为上首人中之尤者,爱孤等觉者,来到此雪山。 六九 慈悲彼牟尼,步入此雪山,人中之尤者,彼结跏趺坐。 七○ 吾见此觉者,光辉心神善,宛如青睡莲31,牟尼如火燃。 七一 光辉似烛台,闪电雷云间,我见世导师,如娑罗树王。 七二 大雄之龙象,灭苦乃牟尼,人能见此佛,免除一切苦。 七三 吾见天中天,求瞻其身相,「彼为佛与否,吾见具眼者」。 七四 足有千辐轮,吾见此宝相,得见其轮相,判定为如来。 七五 尔时手执帚,四周吾清扫,采来八枝花,供养无上佛。 七六 供养漏尽佛,越渡瀑流佛,皮衣袒右肩,南无世导师。 七七「漏尽等正觉,依凭斯智慧,智慧吾为宣,请闻吾所言。 七八 无量增自存,汝来济此世,惟见汝姿形,先渡疑念流。 七九 生物之尊师,幡幢与木桩,依靠汝支拄,两足之尊者。 八○ 以瓶可量海,能知其水量,一切知者智,不能知其量。 八一 秤盘置地上,虽能得承持,一切知者智,不能知其量。 八二 纲指测空间,虽能知其量,一切知者智,不能知其量。 八三 一切大海水,所有诸大地,与佛智相较,不适比作譬。 八四 天上人间界,依汝智慧转,汝为具眼者,悬挂智慧纲。 八五 以彼之智慧,可达最上悟,一切知者智,摧毁诸外道」。 八六 宣说几偈竟,苦行修楼脂,敷展皮之衣,彼坐于地上。 八七「入于大海中,八万由旬余,耸高亦相同,被称诸峰王。 八八 须弥山高耸,长幅亦相同,碎为微尘粉,十万俱胝〔数〕。 八九 适用落叉〔数〕(十万),可能数至尽,一切知者智,数不能尽量。 九○ 以彼细目网,若围水中者,无论何生物,悉挂入网中。 九一 彼实如大雄,不问何外道,跳入茂密见,陷溺于执着。 九二 洞悉见一切,净尔智慧故,彼等悬于网,汝不越网目(智慧)。 九三 尔时彼世尊,名声高一切,彼由入定起,胜者眺四方。 九四 彼之牟尼佛,弟子尼萨巴32,数十万寂心,围绕如彼者。 九五 漏尽得清净,六通者围绕,彼知佛之心,近世界导师。 九六 彼等空中立,以行右绕礼,合掌念南无,来临佛陀前。 九七 阿诺玛达西,牟尼彼世尊,世间居上首,人中之长者,比丘众中坐,微笑彼胜者。 九八 婆留那侍者,遍袒衣右肩,顶礼知者仙,问讯世导师。 九九 世尊!今以何因缘,尊师现微笑,诚如无缘故,若无现微笑。 一○○ 阿诺玛达西,牟尼彼世尊,世间居上首,人中之长者,坐于众当中,彼为语此偈」: 一○一「以花供养吾,叹不得智慧,吾为斯者颂,倾耳听吾言」。 一○二 闻知佛言语,诸神皆来集,听闻佛正法,亲近正觉尊。 一○三 住于十世界,威力优神群,听闻佛正法,亲近正觉尊。 一○四「象马车诸兵,步兵共四军,皆常围绕彼,供养佛果报。 一○五 具六万乐器,更有美饰鼓,常侍彼左右,供养佛果报。 一○六 一万六千女,盛妆妇人等,美衣美饰具,耳结摩尼环。 一○七 微笑长柳眉,豊臀细腰女,皆常围绕彼,供养佛果报。 一○八 其间十万劫,乐于神世界,千度为神王33,统理神世界。 一○九 千度于此国,成为转轮王,广统诸国土,不能尽其量。 一一○ 迨至最后生,应生于人间,彼婆罗门女,孕育舍利胎。 一一一 依其母名姓,得知为男性,其名舍利弗34,锐利智慧者。 一一二 八十俱胝财,舍弃成无物,出家求寂静,彷徨此地上。 一一三 计彼无量劫,出生蔗王族,呼为瞿昙姓,出世为尊师。 一一四 彼师法后嗣,法子由法生,其名舍利弗,第一佛弟子。 一一五 婆儗罗恒伽,雪山〔水源〕量,为满彼大海,注流入海中。 一一六 如实舍利弗,能具三通者35,达于究竟智,弥满诸生物。 一一七 雪山及诸海,更与大海较,算数不能尽,彼处砂数多。 一一八 遍数无有余,其数亦能尽,舍利弗智慧,败阵无际限。 一一九 适用〔数〕落叉,恒河沙可尽,舍利弗智慧,遍数无际限。 一二○〔海神〕扬其波,数算不能尽,如实舍利弗,智慧无限际。 一二一 释迦族之长,无上等觉者,喜彼之瞿昙,达于究竟智,〔佛之大弟子〕,智慧属第一。 一二二 释迦族之子,依法转法轮,仿此正转时,普降正法雨。 一二三 释迦族之长,瞿昙皆熟知,比丘众中坐,置彼于上席」。 一二四 阿诺玛达西,奉侍为吾师,吾实尽所事,尽吾所事毕,不问于何处,能为波罗蜜。 一二五 积业无量劫,此处示其果,吾脱箭疾之,以灭吾烦恼。 一二六 涅盘无限制,吾求不动道,寻检诸异徒,几生吾流转。 一二七 恰似有病者,应寻适药草,为令其病愈,搜索森林中。 一二八 涅盘无制限,吾求不死道,撒散五百金,出家为仙人。 一二九 头梳螺髻荷,吾着皮上衣,神通得究竟,吾行梵天界。 一三○ 且置圣者教,异徒非觉者,任何觉智者,能解胜者教。 一三一 希财物无益,尔时吾〔沉思〕,寻索无所限,徘徊随异徒。 一三二 恰如索髓人,切破羊角樵,彼为无髓树,其处不见髓。 一三三 如世异徒群,有种种异见,非限制彼等,羊角樵无髓。 一三四 迨至最后生,吾为婆罗门,弃财百俱胝,出家无家者。 ──第一诵品── 一三五 殊胜圣学书,亦通三吠陀,删阇耶净者,吾住于其边。 一三六 大雄尔弟子,其名阿说示36,威严难亲近,尔时彼乞食。 一三七 见彼智慧具,圣者沐圣智,大龙心寂静,恰似莲华开。 一三八 清意摄诸根,气高如雄牛,吾见心思慕,「此是阿罗汉」。 一三九「意乐身形美,彼行善自制,炼最上克己,彼见不死人。 一四○ 为满心意足,吾问最上义,吾问彼应语,尔时吾再问」。 一四一 彼人行乞食,吾行随其后,应问不死道,念得此机会。 一四二 彼至道当中,行近吾发问:「贤者姓为何,汝身随从谁」? 一四三 被问如狮子,无怖彼说言︰「佛出于此世,从彼为弟子」。 一四四「如何大名声,可肖大雄者,佛教与其法,敬请为吾说」。 一四五 被问之所说,深奥微妙道,灭却渴爱箭,除去一切苦。 一四六「诸法因缘生,如来说其因,诸法由缘灭,大沙门斯说」。 一四七 说明吾此问,而得第一果,吾闻胜者教,无秽亦无垢。 一四八 吾闻圣者言,吾见无上法,吾浸此正法,称唱如次偈: 一四九「若彼为真法,往昔那由他,多劫不得见,今得无忧道」。 一五○ 然吾索诸法,徘徊随异徒,今吾达目的,不应懈怠时。 一五一 说示不动道,吾得喜满足,吾寻挚爱友,吾行往仙处。 一五二 遥见识吾来,吾友学识深37,〔此友〕具威仪,彼语如次言: 一五三「颜净眼清爽,见而如圣者,尔己得不死,涅盘不动道。 一五四 美姿汝今来,如无妄念者,炼最上克己,心静婆罗门」。 一五五「吾得不死法,除去忧悲箭,尔欲得此法,吾等往佛前」。 一五六 诚然学识深,吾诺彼友言,〔相互〕手执手,往赴尊师前: 一五七「释迦族圣子,吾等来汝边,蒙教出家法,吾等住无漏。 一五八 彼名拘离多38,具过人智慧,具有神通秀,相携辉弘教。 一五九 吾意不得遂,徘徊随异徒,今得见尔师,吾意心满足。 一六○ 地上生诸树,季节到花开,熏芳天上香,生物皆欢悦。 一六一 如实大雄者,释迦族圣子,吾立于汝教,应绽放盛季。 一六二 应开解脱花,精进脱轮回,令得解脱花,万物皆欣悦。 一六三 佛国有限人,伟大唯牟尼,具眼者汝子,智慧世无双。 一六四 从尔弟子等,自制学行深,炼最上克己,常围绕尔前。 一六五 贤者喜禅思,寂静心安宁,圣者具智慧,常围绕尔前。 一六六 少欲贤坚固,食少心不贪,满足得不得,常围绕尔前。 一六七 空闲喜头陀,粗衣耽禅思,贤者乐孤独,常围绕尔前。 一六八 励行正道者,立于道果者,得成学处者,已得道果者,愿最高义者,常围绕尔前。 一六九 预流无垢者,及得一来果,不还阿罗汉,常围绕尔前。 一七○ 善修七念处,喜修觉支者,数多弟子等,常围绕尔前。 一七一 殊胜神足通,喜修静虑者,励行正道者,常围绕尔前。 一七二 三明六通者,神通波罗蜜,满智波罗蜜,常围绕尔前。 一七三 如斯尔大雄,学深弟子等,难有近威严,常围绕尔前。 一七四 想念积深行,弟子等围绕,无怖如兽王,尔光如明月。 一七五 多罗尼鲁树,地上茂密长,伸展至极限,始示其果实。 一七六 释迦族圣子,尔为高名人(尔与其地等),凡从汝教者,并得不死道。 一七七 萨罗沙缚底,羌达巴基河,印度恒伽河,舍牟浮摩企。 一七八 此等河所流,大海皆纳受,舍去前之名,悉皆名为海。 一七九 如实在汝边,四阶级出家,舍去前所名,皆称名佛子。 一八○ 恰如月遍照,运行天空上,凡此诸星群,如月辉最胜。 一八一 大雄汝如此,神人所围绕,统领佛之国,尔常现光辉。 一八二 深渊起巨波,不能越岸行,凡虽触其岸,纷碎而散去。 一八三 外道实如是,种种多异见,希冀了解法,不得适牟尼。 一八四 反论具眼者,纵令汝达彼,汝近彼等边,即为被击碎。 一八五 如在水生长,数多拘物头,曼陀罗花朵,水污入泥悼。 一八六 多人实如是,来此世生育,如拘物头泥,欲怒所烦恼。 一八七 恰如钵头摩,生育水当中,污泥不能染,花丝透清香。 一八八 大雄汝如是,此世大牟尼,如水钵头摩,不为世污染。 一八九 如蓝玛迦月39,盛开水草花,无月胜此月,花开好季节。 一九○ 释族子如是,汝开解脱花40,水生钵头摩,无胜尔教者。 一九一 娑罗树王花,满溢天上香,娑罗树围绕,娑罗树王辉。 一九二 大雄汝如是,佛智慧花开,比丘众围绕,如彼树王辉。 一九三 多岩彼雪山,似生药之物,龙与阿修罗,诸神栖其处。 一九四 大雄亦如是,犹如生药物,彼等有三明,亦有六通者,充满〔彼等中〕,神通波罗蜜。 一九五 大雄依慈悲,彼等被汝谕,常浴法愉悦,安住于汝教。 一九六 恰如兽王狮,走出其栖居,四方巡眺望,三度举吼声。 一九七 兽王之吼声,惊倒诸兽类,生为兽类尊,常使兽惊惧。 一九八 大雄尔之吼,震撼此大地,开觉者等觉,恶魔众战栗。 一九九 大牟尼尔吼,异徒皆战栗,如兽怖兽王,如鸦军之迷。 二○○ 此世统众者,大呼为众师,继绍承其法,向众广宣说。 二○一 然尔大雄者,得悟正诸谛,觉已十四日,不向情说法。 二○二 意志正偏向,了解诸业果,汝知人机根,声轰如雷云。 二○三 洽卡瓦拉山41,世界人群坐,彼抱各异见,求汝为解疑。 二○四 心知一切人,巧喻汝牟尼,唯说一问答,生物之疑解。 二○五 四方四维者,世界此地满,彼等皆合掌,颂世界导师。 二○六 彼等永称颂,赞叹几颂歌,『无术寻知量,如来不可量』。 二○七 恰如依己力,颂此大胜者,常赞几亿劫,斯赞实如斯。 二○八 不问神与人,有诸学深者,满足若诱汝,遂应得破灭。 二○九 释迦族圣子,高名立汝教,满智波罗蜜,安住于无漏。 二一○ 摧击异道等,吾转圣者教,释迦族圣子,今日吾法将。 二一一 汝此为吾说,业果不知数,巧如射疾箭42,断去吾烦恼」。 二一二 恰有人不问,头上常荷物,苦于其所负,负荷重之故。 二一三 常为三火烧43,生生吾流转,吾负生存荷,恰如举山岳。 二一四 负荷既取去,由吾除去生,释迦族圣子,一切教吾为。 二一五 只要佛国人,除释迦族长,智慧吾第一,无有等吾者。 二一六 静虑甚殊胜,神足波罗蜜,今日遂吾欲,〔随意〕善化友。 二一七 修九次第定,大牟尼通晓,彼对吾说教,灭除吾卧床。 二一八 清净有天眼,净虑吾殊胜,从正道精进,吾乐修觉支。 二一九 弟子得通达,一切吾得为,除世之导师,不见等吾者。 二二○ 吾善等至律,疾得禅解脱,乐修七觉支,成就声闻德。 二二一 得达声闻德,恭敬最上尊,心常几梵行,以净信涵容。 二二二 如拔毒之蛇44,如去角之牛,无些许慢心,敬意以近众。 二二三 若为有形者,吾智遇富主,阿诺玛达西,颂彼智果报。 二二四 释迦族圣子,莅世转法轮,吾今行正转,颂彼智果报。 二二五 吾于任何时,意怠无气力,少闻斯不行,何处皆不俱。 二二六 聪明与多闻,守身正诸戒,具有寂静心,吾立于众首。 二二七 来集此处人,吾谓「皆幸福」,「少欲心满足,乐禅常禅思」。 二二八 最初吾得见,无垢亦无秽,吾师彼雄者,佛子阿说示。 二二九 今日因彼故,吾为法将军,无论于何处,充满波罗蜜,吾今得无漏,而住于无漏。 二三○ 佛子阿说示,亦尝为吾师,何彼居方所,吾头常向住45。 二三一 瞿昙释族长,常忆吾所业,令坐比丘中,赐座据上席。 二三二 四种无碍解,及证八解脱,吾得六神通,吾行佛所教46。 如斯舍利弗长老唱此等之偈已。 注 1 庵婆树、读为ambagandi(暹罗本)。 2 读为Uttra hi(暹罗本) 3 读为Jalaja(异本) 4 大蛇、原意食羊之物。 5 鸠。 6 鹅之一种 7 译为好声鸟、印度之郭公鸟。 8 鹦鹉。 9 译为鹫鹭(Sari)、或系鸫鸟。 10 JatakaVI,P.540解为蟹、此处可视作鸟名。 11 鹤之属。 12 鸟名、得解作鹦鹉雏鸟之意。 13 赤铜色螺髻之意。 14 译为共命鸟。 15 或系鸟名、原意为大黑。 16 暹罗本为Pasada miga varahaca。 17 鹿之一种、Jataka,VI,P,537中解作sarabhamiga。 18 发情期之象,谓其身体表现三处发情之兆,是为象之最狂暴时期。 19 五药之一,译为天主将来。 20 药用植物,译为余甘子。 21 药用植物。 22 Vilva树之果。 23 以下皆为植物之名。 24 前半之偈出于Sutta-nipataV,1020。 25 pathavya之意,暹罗本为pathavya bhummantalikkle。 26 仙者依神通使其定量之负荷(一加利之重量)先行,自己则随后而行。 27 读为asmana(暹罗本)。 28 读为Kottita(异本)。 29 devata广义为一切之神,然此处为狭义与那伽,干闼婆同列举为药叉之意。 30 过去二十四佛之第四佛。Buddhavamsa,P.29;JatakaI,P.35 31 青睡莲之类。 32 意指「人中之长」。 33 原文此处为述转轮王,而于次之一○九偈应述为神王之意。然此乃依文意所见。如后之再出、则更换转轮王为适宜。 34 Sariputta之Sari为鹙鹭子之意。 35 读为Sakkotisuvisarado(暹罗本)。 36 译为「马胜」,为佛初转法轮时,最初受教化五比丘之一。 37 指摩诃目犍连。 38 摩诃目犍连最初与舍利弗同为删阇耶之弟子。 39 Caitra(制恒罗)月之异称,约当春三月。 40 读为Pupphito(暹罗本)。 41 围绕世界一周之铁围山。 42 读为Sukhito(异本)。 43贪瞋痴之三火。 44订正为cddhataviso。 45Dhp.A.IV,P.150中、舍利弗向其师阿说示尊者所居之方礼拜、足不向彼而寝。 46订正为Sarananti。 一 阿诺玛达西,彼之佛世尊,世界之上首,人中之长者,神群常随彼,住于雪山中。 二 尔时吾之名,龙王婆留那,随欲变身形,吾栖大水中。 三 舍众之集居,吾具诸乐器,彼时天女等,围绕佛吹奏。 四 诸多乐器鸣,神等亦吹奏,聆闻两音色,佛亦得醒觉。 五 邀请正觉尊,吾行己世界,而为佛设座,时至吾告说。 六 漏尽人几千,来世导师前,诸方光辉映,接近吾世界。 七 大雄就宝座,人长天中天,比丘众饮食,尔时吾满足。 八 大雄自存人,致谢最上者,比丘众中坐,宣唱次诸偈。 九「供养诸僧众,引导世间佛,依其清净心,彼往神世界。 一○ 七十有七度,统领神世界,住于大地上,统领八百度。 一一 五十有五度,为作转轮王,彼生于其间,富多数难量。 一二 彼时无量劫,出生甘蔗族,彼姓称瞿昙,出世为尊师。 一三 彼由地狱殁,尔时生人间,名唤拘离多,婆罗门族者。 一四 善根所迫故,其后彼出家,瞿昙世尊前,为第二弟子。 一五 力优意志坚,神通达究竟,正知凡诸漏,无漏证涅盘」。 一六 为持恶友故,亦为压贪爱,因而起恶心,杀父与杀母。 一七 地狱与人间,皆为吾生处,为持恶业人,吾头被切断。 一八 此为吾最后,今立最后生,如斯吾死时,亦复仍如是1。 一九 孤独吾浸居,吾喜修静虑,正知凡诸漏,吾住于无漏。 二○ 更深复更厚,此地亦难灭,吾摇动拇指,神通得究竟。 二一 吾无高慢执,慢心些许无,沙弥等僧众,吾不失敬心。 二二 吾勉励业行,由此无量劫,吾达如上域,直至诸漏灭。 二三 四种无碍解,及证八解脱,吾得六神通,吾行佛之教。 ──如是尊者摩诃目犍连长老称唱此等偈。 注 1 今生之死期亦目标被切头而死之意。目犍连遭执杖梵志之袭击而被杀。增一阿含卷一八、二六、九(大正藏二、六三九页)鼻奈耶卷二(大正藏二四、八五七页)、Dhp.A.III,P.95f. 一 巴多穆塔拉1,如是人中佛,世界之上首,救主入涅盘,诸人欢愉悦,供养为师尊。 二 彼等畏怖生,吾则且喜生,亲族知己集,吾说如次语:「大雄今涅盘,吾等尽供养」。 三 彼等皆首肯,吾愈生笑意,供养救主佛,吾等得积福。 四 备置高价供,高立达百肘,宫殿耸立空,一百五十肘。 五 多罗树耀彩,备高贵供品,净化己之心,无上支提供2。 六 娑罗树王花,如空燃火焰,支提四方辉,犹如帝释杖。 七 人人心清净,吾为诸多善,忆先世所业,吾生三天上。 八 吾立神车上,系马千头曳,吾居所高耸,耸立达七层。 九 其数千楼阁,一切黄金造,己光辉映处,照耀达诸方3。 一○ 赤玉之尖塔,数多耸〔云霄〕,其塔放光辉,遍照于四方。 一一 楼阁建造美,生来依福业,光辉摩尼造,周边及十方。 一二 映显此等物,光辉甚广大,凌驾一切神,福业之果报。 一三 六十劫往昔,吾为转轮王4,四海尽平夷,吾住于地上。 一四 而今此贤劫,己所业已满,吾具伟大力,三十度轮王。 一五 具足七种宝,吾为四洲长,吾住居彼处,耸如帝释杖。 一六 长度二十四,广十二由旬,都城蓝玛迦,城壁城门坚。 一七 恰如三天都,五百由旬长,广幅为其半,为数多神居。 一八 如针于针筒,共二十五根,尔时针筒满,相互为碰撞。 一九 实如吾都城,象马车满盈,尔时人充满,无上之都城。 二○ 彼处饮且食,吾再生天上,最后吾之生,依家世幸福。 二一 生婆罗门族,积有数多宝,八十俱胝金6,舍去吾出家。 二二 四种无碍解,及证八解脱,吾得六神通,吾行佛教法。 ──如是尊者摩诃迦叶长老宣唱此等偈。 注 1 译为莲华上佛。过去二十四佛之第十佛。Buddhavamsa.P.35.Jataka.I,P.37 2 此处为舍利塔(thupa)之意。 3 读为Pabhasayum(暹罗本)。 4 转轮王(Ubbiddha)一译为高耸。 5 Rammaka译为美好。 6 读为hirannassa(暹罗本)。 一 世间之上首,人中之长者,须弥陀佛陀,住处近吾居1,吾见〔此佛陀〕,世界之导师。 二 亲近须弥陀,导世等觉者,合掌礼恭敬,吾请殊胜佛: 三「大雄慈爱深,世人之长者,树下荫禅思,吾施尔灯明。 四 斯言我自存,贤者示首肯,尔时吾穿树,结成受灯台。 五 灯心施千个,世界有缘佛,灯明七日间,燃而后止燃。 六 依此得心净,然而依心愿,舍去人身后,吾生于天宫。 七 当吾生天后,见有美造柱,辉映无边处,施灯明果报。 八 尔时吾辉煌,四方一由旬,吾胜一切神,施灯明果报。 九 吾统诸神国,神王三十劫,无人轻蔑吾,施灯明果报。 一○ 吾为转轮王,二十八度过,尔时吾昼夜,澈见一由旬。 一一 吾立尊师教,智见千世界,吾今得天眼,施灯明果报。 一二 三万劫之昔,有须弥陀佛,吾供施灯明,更以清净心。 一三 四种无碍解,及证八解脱,吾得六神通,吾行佛教法。 ──如是尊者阿那律陀长老宣唱此等偈。 注 1 译为善慧,过去二十四佛之第十一佛。Buddhavamsa,P.37; 一 圣学书殊胜,通达三吠陀,受弟子尊敬,吾得近至人。 二 巴多穆塔拉,善逝世间解,彼为大牟尼,堪受人供养,说法甚简洁,为吾宣示业。 三 其法吾听已,厚敬礼尊师,至诚合两掌,站立指南方。 四 吾听简洁法,详细为说教,所说言于耳,大众弟子喜。 五 彼等排异见,持净心对佛,如吾详细说,亦犹简洁说。 六 吾论事清净1,阿毘昙先导,令一切者知,吾住于无漏。 七 五百劫之昔,四人为善说2,具足七种宝,彼为四洲长(四大洲)。 八 四种无碍解,及证八解脱,亦得六神通,吾行佛教法。 注 1 此处所谓之论事Kathavatthu是否为现存论藏中之论事颇为疑问。此论事可作普通名词解。 2 善说(Suppakasaka)。 一 汉萨瓦提市1,吾名苏伽陀2,生为婆罗门,八十俱胝财,数多宝之财,以及诸谷类。 二 圣学书殊胜,亦通三吠陀,观相如是语,通晓正法者。 三 时一游行者,结髻之出家,瞿昙佛弟子,彼苦行者等。 四 名高婆罗门,「彼等围绕吾」,众人供养吾,吾不供他人。 五 尔时吾高慢,不见值供养,胜者未出世,亦未言有佛。 六 漫长昼夜过,有世尊导师,除去一切闇,出世具眼者。 七 其教行化处,扩展众人知,尔时佛来近,其市名鹅鸟3。 八 彼佛近他人,说法具眼者,周围一由旬,随众多无限。 九 行者苏难陀4,苦行受人敬,尔时随佛众,以诸花覆彼。 一○ 美花曼陀婆,佛为说四谛,十万俱胝人,皆得法枢要5。 一一 七日之昼夜,法雨降不止,及至第八日,胜称苏难陀。 一二「神世及人世,生生为流转,流转几世界6,胜于一切者。 一三 十万劫之后,出生甘蔗族,姓氏称瞿昙,出世为尊师。 一四 彼师法后嗣,从法生法子,弥多罗尼子,尊师之弟子。 一五 尔时佛世尊,称赞苏难陀,常语一切人7,显示己之力。 一六 时人皆合掌,南无苏难陀,向佛尽奉事,己索应行道。 一七 吾闻牟尼言,吾心浮泛思,如得见瞿昙,吾将尽奉事。 一八 如是吾心思,思考吾应为,「吾应为吾业,无上植福田」。 一九 一切称歌赞,歌赞佛之教,比丘于精律,吾将望其位。 二○ 无限吾财宝,似海难摇动,吾以此财宝,为佛建伽蓝。 二一 苏巴那伽蓝8,建立于市前,吾费十万金,吾造此伽蓝。 二二 殿堂与楼阁,更有曼陀婆,禅窟修业处,亦作经行处,〔吾费十万金〕,吾造此伽蓝。 二三 温室与火室,围绕以水濠,吾造诸浴室,施比丘僧伽。 二四 小台大座椅,食物与容器,伽蓝之药草,此等吾皆施。 二五 彼处备守护,吾造坚墙垣,如斯静心者,修行无恼乱。 二六 吾以十万金,造彼僧伽蓝,完成止住处,吾礼佛世尊。 二七「吾建伽蓝毕,圣者请接受,赠与大雄者,具眼者请受。 二八 巴多穆塔拉,善逝世间解,知吾意导师,受此尊贵供。 二九 一切知者佛,吾知大仙受,准备美食物,告彼今食时。 三○ 如是告知已,导师率弟子,漏尽之千人,近至其伽蓝。 三一 吾知当坐时,满足以饮食,食事终了后,吾说次言语: 三二「购以十万金,建此宏壮阁,伽蓝苏巴那,恭请圣者受。 三三 布施此伽蓝,纯依吾心愿,生生吾流转,望能达所愿」。 三四 造此美伽蓝,请彼佛容受,比丘众中坐,宣示次言语。 三五「造此美伽蓝,若以施佛者,吾将称赞彼,倾耳听吾说。 三六 象马与车兵,更有徒步兵(四军),如斯常围绕,施伽蓝果报。 三七 六万之乐器,又有美饰鼓,如斯常围绕,施伽蓝报果。 三八 八万六千女,美饰妇人等,美衣与饰具,结摩尼耳环。 三九 微笑长柳眉,细腰臀形美,如斯常围绕,施伽蓝果报。 四○ 三万劫之间,乐享神世界,千度为神王,统领神世界。 四一 依此达神王,彼得获一切,享乐无缺憾,统领神世界。 四二 千度生此国,成为转轮王,此量不能尽,统治广大国。 四三 十万劫之后,出生甘蔗族,姓氏称瞿昙,出世为尊师。 四四 彼师法后嗣,从法生法子,其名优波离,尊师之弟子, 四五 于律达究竟,无论处非处,忆持胜者教,彼住于无漏。 四六 释迦族之长,此等皆熟知,比丘众中坐,置彼最高位」。 四七 尔来无量岁,希求尔圣教,今达吾目的,断除一切缚。 四八 恰如桩剌男,为王刑杖胁,只望得逃脱,忘见此木桩。 四九 大雄吾如是,为有杖所胁,被业桩所剌,苦恼欲之痛。 五○ 依此三火烧,不见有之喜,如受刑杖者,寻索逃生路。 五一 恰如服毒男,为其毒所苦灭,毒之方法,实时索取药。 五二 速索灭毒药,彼即发现药,为彼脱毒故,饮之可平安。 五三 大雄吾如是,吾如中毒人,无明所苦故,吾索教法药。 五四 因索法之药,吾见释迦教,胜殊一切药,灭一切欲箭。 五五 吾饮法之药,消除一切毒,不老亦不死,寂静见涅盘。 五六 恰如鬼恼人,苦于为鬼捉,兹为逃脱鬼,寻求驱鬼师。 五七 寻索彼速见,通驱鬼术者,彼既为鬼苦,灭鬼连根除。 五八 大雄吾如是,愚魅捕所苦,兹为逃愚闇,寻求智慧界。 五九 吾见释迦佛,彼除烦恼合,为吾除愚闇,即如驱鬼师。 六○ 吾断轮回流,吾亦止爱流,如驱鬼除根,灭除一切有。 六一 恰如金翅鸟,食蛇飞冲下,彼于大海周,搅乱百由旬。 六二 彼既捕执蛇,头下使其苦,彼鸟如斯欲,执蛇飞将去。 六三 大雄吾如是,强如金翅鸟,求彼无为法,洗去数多罪。 六四 于无上寂处,吾见最胜法,吾往其所执,如执蛇金鸟。 六五 阿萨瓦提草,美蔓草林生,此草过千岁,只生一果实。 六六 其实难成故9,诸神皆崇爱,如斯诸神喜,最上之蔓草。 六七 尔经十万劫,吾礼尊圣者,朝夕念南无,如神爱蔓草。 六八 跪拜非不毛,南无不徒空,虽遥吾亦去,剎那亦不失。 六九 吾虽探此有,不见有再生,解脱不执着,吾往心宁静。 七○ 恰如称莲〔草〕,花放以阳光,大雄吾如是,花放因佛光。 七一 恰如鹤鸟胎,常不见雄鸟,雷云轰作时,其鸟常受胎10。 七二 只要雷不轰,其鸟久保胎,雷雨降临时,彼如脱重荷。 七三 巴多穆塔佛,法之雷云鸣,依其法云音,吾孕法胎儿。 七四 历经十万劫,福胎常寄宿,雷云法不鸣,重荷不得脱。 七五 释迦乐法云,迦维罗卫城,时尔使其鸣,吾得脱重荷。 七六 彼空无相法,非欲求住法11,四种沙门果,一切吾解明。 ──第二诵品── 七七 尔来无量岁,希求圣者教,吾今达目的,见无上寂处。 七八 吾达律究竟,歌赞如仙者,尊教吾忆持,无有等吾者。 七九 于律及犍度,三断或五戒,言词与文字,其处吾无疑。 八○ 惩戒或赎罪,处非处通达,求宥与复归,一切处究竟。 八一 于律及犍度,吾立脚其上,由其二解明,依真髓可解。 八二 精巧于辞词,通晓义无义,无有不知者,殊胜师之教。 八三 释迦圣子教,吾今为法官12,一切怀疑解,断除诸疑念。 八四 词句与迭句,言辞与文字,或穷极因缘,一切吾通晓。 八五 彼如有力王,平夷苦他者,占战彼获胜,于彼造市镇。 八六 或城与壁濠,乃及柱楼门,种种之望楼,造作多市镇。 八七 广场交路园,区划好市场,法庭决利害,更作大会堂。 八八 是为打倒敌,知敌和不和,军势守护王,置彼将军位。 八九 其为守护财,护财善巧者,吾不失此财,置彼护财位。 九○ 希乞王繁荣,若王所爱者,斯友应治理,赋与管国事。 九一 生起诸兆相,通达吉凶相,圣学书殊胜,置彼司祭官。 九二 具斯诸部分,称彼剎帝利,难覆如轮王,人人常拥护。 九三 大雄汝如是,剎帝利破敌,天界与人界,人咸称法王。 九四 外道与恶魔,夷平诸魔军,打破彼黑闇,于此造法市。 九五 彼处戒城壁,楼门汝智慧,贤者!信为其支柱,汝护禁戒门。 九六 念处市望楼,圣者!智慧为广场,神足交路园,美造法街路。 九七 彼之修多罗,毘昙毘奈耶,九分佛圣言,此即汝法堂。 九八 空法无相法,无欲求梵住,无欲即苦灭,此等汝法殿。 九九 智慧居第一,更精于辩说,称舍利弗者,正法之将军。 一○○ 通晓人死生,神通得究竟,名称拘离多13,汝之司祭官。 一○一 忆持古传统,力壮大难近,胜德头陀者14,汝之司法官。 一○二 忆持法多闻,讽诵一切教,名称阿难陀,汝法护持者。 一○三 超越此一切,世尊汝望吾,于律任智者,授吾以法庭。 一○四 佛子不论谁,对律有发问,于彼不考虑,其义吾说明。 一○五 只要佛国人,除彼大牟尼,于律无如吾,岂有更胜者。 一○六 比丘众中坐,瞿昙如是说,「于律于犍度,无如优波离。 一○七 其中尊师教,佛说有九分,凡于律所说15,见律根本者」。 一○八 释族长瞿昙,常忆吾所业,比丘众中坐,置吾于最高。 一○九 尔来十万劫,吾达此地位,今吾达目的,吾于律究竟。 一一○ 吾本释迦族,喜为理发师,吾舍族姓去,为彼大仙子。 一一一 往昔第二劫,安伽萨王出16,名高力无限,护国为大富。 一一二 生为彼王子,名唤羌达那17,剎帝利世家,名望恃财富。 一一三 十万象之群,发情三征候,一切庄严饰,常此围绕吾。 一一四 军势共行进,吾思往御苑,乘象锡利佳18,尔时出市行。 一一五 善摄六根门,具足诸正行,觉者提瓦拉19,由彼来吾方。 一一六 策行锡利佳,尔时吾犯佛,如斯象发怒,遂不扬其足。 一一七 见象意不快,吾向佛发怒,恼烦正觉尊,吾向御苑进。 一一八 彼处不见愉,恰如头燃烧,吾为热燃故,如捧供之鱼。 一一九 此地达海边,不见如吾燃,吾往父之前,向彼语次言: 一二○「恰如兴怒蛇,又如到火窟,如醉大牙象,吾犯自存佛。 一二一 可畏伟胜者,吾有犯觉者,吾请牟尼恕,吾等失市镇。 一二二 若彼自制者,吾不得彼意,不过第七日,王国将破灭。 一二三 彼苏美伽拉20,拘舍悉伽瓦,萨多迦犯罪,军遂堕恶趣。 一二四 自制行梵行,仙者等怒时,天界与大海,诸山共破灭」。 一二五 三千由旬间,吾将集诸人,请饶恕罪过,吾近自存佛。 一二六 清发衣新衣,诸人皆合掌,投身佛足边,吾述如次言: 一二七「大雄请恕我」。诸人皆求愿:「使吾等去热,切勿亡此国。 一二八 一切神与人,罗剎陀那婆21,彼以铁造斧,可常裂吾头」22。 一二九「火不止水上,岩上种不生,药上无毒虫,佛不生起怒。 一三○ 恰如地不摇,如海不可量,如虚空无际,斯佛不搅乱。 一三一 大雄常恕人23,行者常堪忍,恕人堪忍者,无有敢报仇」。 一三二 正觉闻斯语,为吾等除热,数多人之前,尔时腾空际。 一三三 吾因其业故,下堕卑贱层,行越此生涯,吾入无畏市。 一三四 尔时吾虽燃,对此善忍耐,吾得佛之恕,为吾除其热。 一三五 今日吾复然,三恶之火燃,消我三恶火,使吾至寂静。 一三六 若有人借耳,吾言请倾听,吾观如其道,向汝说真义。 一三七 离彼自存人,安定寂静者,吾今以其业,来生卑贱胎。 一三八 汝勿失剎那,过则人叹惜,剎那既与汝,勤修理想地。 一三九 或人有下剂,或人有吐药,或人猛毒蛇,或人有良药。 一四○ 下剂履圣道,吐药立圣果,良药得果者,索得福田人。 一四一 教人持敌意,恰似猛毒蛇,毒蛇啮毒者,其人被烧尽。 一四二 其猛毒立刻,破灭彼生命,教持敌意者,燃烧俱胝劫。 一四三 忍辱与无害,以慈心持戒,不持敌意者,彼渡人天界。 一四四 不执得不得,不执敬有无,等大地等佛,于彼无敬意。 一四五 提婆达多辈,鸯窟摩罗贼24,达那罗喉罗25,牟尼为平等。 一四六 对之无嫌恶,对彼无怒心,亲子与恶徒,佛皆为平等。 一四七 路上见袈裟,涂粪被摒弃,合掌于头上,应礼仙者幢。 一四八 过去与现在,未来出佛等,此幢为清净,南无向彼等。 一四九 教令毗奈耶,吾心应忆持,南无毘奈耶,安住不论时。 一五○ 栖居毘奈耶,为吾经行处,生活之法则,亦为吾主食。 一五一 毘尼达究竟,亦通寂静心,此之优波离,礼拜尊师足。 一五二 由村复至村,徘徊街至街,法之正觉尊,南无其法性。 一五三 烦恼被烧尽,除去诸有结,消灭一切漏,今吾无后有。 一五四 吾实今善来,于殊胜佛前,吾此得三明,履行佛之教。 一五五 四种无碍解,及证八解脱,吾证六神通,吾行佛教法。 ──如是尊者优波离长老宣唱此等偈。 注 1 Hamsavati(鹅市)。 2 Sujata(善生)。 3 Hamsavhaya即汉萨瓦提(鹅市)。 4 Sunanda(善喜)。 5 mandapa为祭日等一时所建之假屋,为无壁只有屋顶之大厅。 6 订正为bhavesu samsarissati。 7 读为bhasayanto(异本)。 8 Sobhana(辉映)。 9 读为Sati。 10 鹤依雷鸣而受胎。jatakaII,P.363 11 读为athappanihitam(异本)。 12 rupadakkha造形巧妙者之原义。此尚关联由第七十九偈至八十三偈。MilindapanhaP.344参照。 13 神通第一之摩诃目犍连。拘离多乃其名(以前已述)。 14 指头陀第一之摩诃迦叶。 15 从逻罗本读为vimaya kathitam ssbbam。 16 Anjasa(直路)。 17 Candana(梅檀)。 18 Sirika(吉祥)。 19 Devala(执天),此佛之名不详。若视为巴多穆塔拉佛之第一弟子,则其为佛实不可解。 20 Sumekhala(善带)。 21 阿修罗之一种,为(Danu)之子。cf,jatakaV,P.393;MilindapanhaP.153。 22 读为bhindeyyuM(异本)。 23 读为mahavura(暹罗本attauanta mahavira)。 24 Angulimala(指鬘)。 25 Dhanapala(护财)。 一 巴多穆塔拉,到达佛地佛,世间居上首,导师吾初见。 二 一切诸夜叉,菩提树下集,彼等合掌拜,围绕正觉尊。 三 一切诸神喜,交飞于虚空:「今逢佛出世,除去世间闇」。 四 彼等喜笑声,〔虚空〕轰大响,「等正觉教法,灭去吾烦恼」。 五 诸神以威严,吾知其语言,心之雀跃喜,吾供最初食。 六 彼无上世尊,了知吾心意,神之众中坐,宣说如次偈: 七「出离经七日,吾得无上觉,护持梵行者,此吾最初食。 八 由兜率来此,向吾献供食,彼者称赞吾,倾耳听吾言」: 九「三万劫中间,统理神世界,彼胜一切神,住于三天上。 一○ 后由神国没,彼生于人间,千度转轮王,统御彼国疆。 一一 十万劫之后,出生甘蔗族,为瞿昙称姓,出世为尊师。 一二 时没于三天,彼生于人间,弃家往出家,彼住共六年。 一三 由彼第七年,佛为说真理,时名憍陈如,最初彼开悟」。 一四 弃世效出离1,吾今为努力,为灭诸烦恼,出家成无家。 一五 人天一切知,唯彼亲近佛,鹿林为吾说2,叩不死法鼓。 一六 吾今得无上,不死寂静道,诸漏皆正知,吾住于无漏。 一七 四种无碍解,及证八解脱,吾得六神通,吾行佛教法。 ──如是尊者阿若憍陈如长老宣唱此等偈。 注 1 仿悉达多太子之大出离(Mahabhinikkhamana)出家之意。 2 此为鹿野苑(Migaranna),详说为指仙人堕处鹿野苑(IsipatanaMigadaya)。此言佛于初转法轮,憍陈如最初之得漏尽。 一 巴多穆塔拉,最上自存佛,彼于雪山前,其时住心峰。 二 于彼现四足,兽王无畏形,耳闻吾吼声,诸人皆惊惧。 三 吾采美莲华,吾近人中长,佛由静虑起,吾表尊敬意。 四 南无四方位,南无佛至人,己心得净化,吾发狮吼声。 五 善逝世间解,接受人尊供,坐于己座上,宣说如次偈。 六 知佛所述言,一切诸神集,「言说之尤者,五。等来听法」。 七 诸神喜欢笑,于世导师前,牟尼见一切,称赞吾吼声。 八「施此美莲华,举此狮子吼,吾称赞彼者,吾言倾耳听。 九 从此八劫后,彼为转轮王,具足七种宝,尊为四州长。 一○ 六十四方地1,彼为总君王,其名钵头摩,大力转轮王。 一一 十万劫之后,出生甘蔗族,称为瞿昙姓,出世为尊师。 一二 佛言宣述时,彼为婆罗门,由家出离去,立刻彼出家。 一三 努力彼专念,心静无执着,诸漏皆正知,无漏证涅盘。 一四 肉食兽森林,独离彼卧床,诸漏皆正知,无漏证涅盘。 一五 四种无碍解,及证八解脱,吾得六神通,吾行佛教法。 ──如是尊者宾头卢颇罗堕誓长老唱说此等偈。 注 1 原文mahiyacatusatthiya意义不详。 一 婆儗啰恒伽,雪山〔发〕水量,吾守彼渡场,吾渡此方岸。 二 巴多穆塔拉,两足世导师,十万得道者,欲渡恒伽河。 三 工匠巧造作,集来数多舟,吾为舟作覆,奉事人中长。 四 彼佛来此处,乘坐所赠舟,止住水当中,宣说如次偈。 五「渡运正觉尊,无漏僧团者,以其学心故,彼乐神世界。 六 彼生之处所,舟形美宫殿,空中有花覆,常来覆彼上。 七 五十八劫后,剎利塔拉那2,平夷四方际,彼为转轮王。 八 五十七劫后,剎利旃簸迦,其如旭日升,有大力辉煌。 九 十万劫之后,出生甘蔗族,称为瞿昙姓,出世为尊师。 一○ 三天没去时,彼生来人间,名为隶婆多,彼为婆罗门。 一一 净根所迫使,彼由家离去,受佛瞿昙教,于是得出家。 一二 彼既出家后,胜观专念励,诸漏皆正知,无漏证涅盘。 一三 精进吾调牛3,运行安稳处,于等正觉教,吾保最后身。 一四 四种无碍解,及证八解脱,吾得六神通,吾行佛教法。 ──如是尊朅地罗林之隶婆咚长老宣唱此等偈。 注 1 常住朅地罗(Khadira)树林故,称为朅地罗林(Khadiravaniy)之隶婆哆。 2 Tarana(渡)。 3 与此一前半句见为同一者Sutta-nipataV.79(P.14)。 一 巴多穆塔拉,牟尼出苑门,普降不死雨,多人获涅盘。 二 十万雄者等,威力六神通,如影随其形,围绕正觉尊。 三 时吾乘象背,持最优白伞,见彼清爽姿,吾心生喜悦。 四 吾由象背降,亲近人中长,众宝造伞盖,为佛遮头上。 五 世尊大牟尼,了知吾心意,法话一时止,宣示如次偈: 六「黄金为饰具,白伞遮盖者,吾称赞其人,倾耳听吾说。 七 此男去此世,往住兜率天,天女等恭敬,无亏乐沉浸。 八 三十四度间,统领神世界,地上八百度,住世统诸军。 九 五十八度间,得为转轮王,广大此地上,统领诸国土。 一○ 十万劫之后,生来甘蔗族,称为瞿昙姓,出世为尊师。 一一 释迦族标帜1,为其亲族者,名为阿难陀,彼为佛侍者。 一二 精懃且贤善,真谛深通晓,顺从不顽固,讽诵一切教。 一三 精勤于专念,心静无执着,诸漏皆正知,无漏证涅盘。 一四 象群栖森林,岁经年六十,发情三征候,牙强如大锄。 一五 如斯大威力,几十万贤者,从者佛龙象,不为外物惊。 一六 吾于初中夜,后夜亦南无,清净心内喜,圣佛吾奉事。 一七 精懃且贤善,思虑注意深,吾达预流果,通有学诸地。 一八 吾精勤业行,数经十万劫,吾达如上域,确立信大果2。 一九 吾实为善来,奉事于佛前,吾今得三明,吾行佛教法。 二○ 四种无碍解,及证八解脱,吾得六神通,吾行佛教法。 ──如是尊者阿难陀长老宣唱此等偈。 注 1 释迦族之标帜(Sakyanam kulaketu)。 2 此处从暹罗本读为thita saddha mahapphala。 摄颂: 尊佛以及诸缘觉舍利弗与拘离多 迦叶更与阿那律隶婆多与阿难陀 总共六百五十偈此为第一佛陀品 |
|||